СКАЗКА О КЁСЕМ, ВКУСНЯШКАХ И О ТОМ, ОТКУДА ЕСТЬ ПОШЛА ШИЗА ОСМАНСКАЯ
Действующие лица:
Кёсем-султан - великая валиде, матерь всех османов
Ибрагим I - её сын, падишах
Турхан-султан, Салиха-султан, Хюма Шах-султан, Шивекар-султан, Муаззез-султан, Эмине Ферахшад-султан, Махиэнвер-султан - жёны Ибрагима, невестки Кёсем
Мехмед IV, шехзаде Эмир, шехзаде Мурад, шехзаде Алемшах - сыновья Ибрагима
Гевхерхан-султан, Рухшах-султан, Пейкан-султан и Хайринисса-султан - дочери Ибрагима
Эркин-ага - главный янычатор, зять Мехмеда, муж Гевхерхан
Оздемироглу Азиз-паша, Кара Семиз-паша, Окюз Али-паша, Гюзельджезаде Искендер-паша, Тахшилли нуман-паша - визири Османской Империи
Ирум-хатун - калфа с одним глазом и комплексами на всю голову
Нериман-хатун - калфа с кровавыми тараканами в голове
Мюкеррем-хатун - жена Искендера-паши, бывшая калфа, поставщик вкусняшек
Фехми-ага - хранитель покоев и душевного здоровья
Терезия-хатун - девушка из мейханы
Атешоглу Халил и Кемаль - купцы с криминальным прошлым
Шахин Хайдар-бей - сокольничий султана
Массовка: народ, янычары, иноземные гости, фахише и прочая шушера.
Действие происходит... Ой, где оно только не происходит!
Верьте иль не верьте - а есть на белом свете Великая Кёсем, известная всем. Живёт-поживает, добро наживает, народу как мать, главное, не забывайте шапку ломать. И всё бы шито-крыто да пухом набито, если бы в этот раз не издал султан указ:
На Стамбульской площади собирается народ. Глашатай разворачивает пергамент и вещает:
Глашатай:
"У моей валиде - день рождения!
Развлекаться всем до посинения!
Кто придёт во дворец мой с дарами,
Насладиться большими пирами,
А того же, чьи руки пусты,
Янычары забросят в кусты."
Народ качает головами и расходится.
Картина 1. Совет Дивана. Паши, забыв о субординации, беседуют о предстоящем событии.
Азиз-паша:
Нынче я от всей души
Вас приветствую, паши.
Кто немножко припоздниться -
Покараем, не взыщи.
Говорю я вам добром:
Наш вопрос стоит ребром,
Не отвертишься бакшишем -
Златом али серебром.
Здесь почище нужно быть
И диковинку добыть,
Чтоб султанскую улыбку
И награду заслужить.
Чтоб не сесть на Калыму,
Справим дело по уму.
У кого есть предложенья,
Говори по одному.
Нуман-паша:
Вот несчастье, вот беда,
Что нам делать, господа?
Конопли в Стамбуле нету,
Есть сплошная лебеда.
Был у нас один гектар,
Аккурат султанше в дар,
Да и тот себе забрали
Боссы наших янычар!
Али-паша:
Энто ж как, народ честной?
Что причиной, кто виной?
Да неужто ж не добудем
Мы рассады ни одной?
Кара Семиз:
Что тут долго говорить,
Небо руганью коптить?
Распроклятому Эркину
Нужно... нос... укоротить!
Сей мерзавец, зуб даю,
Стырил нашу коноплю.
Это он повсюду крайний.
Встречу, врежу и убью!
Искендер-паша:
Да уж, этот индивид
Никого не удивит -
Загребущими руками
Всё захапать норовит...
Впрочем, что тут лапти гнуть?
Предлагаю мейхануть,
Поглядеть на Карагёза
И как следует бухнуть.
Паши поддерживают Гюзельджезаде одобрительным гомоном и толпой выходят из совещательной залы.
Картина 2. Мейхана. Терезия-хатун танцует перед нетрезвыми клиентами. Братья Атешоглу сидят на видном месте.
Терезия:
Господин, пойдём со мной,
Очень скучно мне одной.
Три недели нет Эркина,
Может, он ушёл к другой?
Халил:
Хороша, ядрёна вошь!
Собирайся, если хошь!
Я с тобой на всё согласен,
Коль недорого возьмёшь.
Кемаль:
Ёлки-палки, брат Халил!
Вот, признаться, удивил...
Я-то думал, ты под кайфом,
Ну, а ты и так дебил...
О каком хальвете речь,
Нам бы шкуру поберечь.
За отсутствие подарка
Могут голову отсечь!
Говорят, у нас в порту
В эту среду (или в ту)
Сто невольников ходили
С косячищами во рту.
Исмаил их к нам привёз,
С островов КорфУ и Кос.
А ещё привёз по суше
Коноплищи целый воз.
Один из пашей оборачивается, и вскоре к двум братьям подсаживаются целых пять визирей. Начинается оживлённый спор.
Картина 3. Дворцовый сад. Здесь накрыты роскошные столы, посередине оставлено место для танцовщиц, глотателей огня и прочих артистов. В великолепной беседке сидит Кёсем-султан. Остальные члены династии расположились рядом. Под открытым небом сидят дочери султана и наложницы, с другой стороны беседки, так же на вольном воздухе, расположились шехзаде, паши и прочие сановники. Недостаёт только Гевхерхан-султан и Эркина-аги.
Ибрагим:
Мы сегодня собрались -
Те сошлись, а те сползлись -
Ради бурного веселья,
Хоть пока не напились.
Повод нам Ввсевышним дан.
Пусть везде - и тут, и там,
Отмечают День Рожденья
Махпейкер Кёсем-султан!
Мехмед:
Долгих лет Кёсем-султан!
Вы - наш главный талисман!
Шехзаде Эмир:
Да вовеки не согнётся
Ваш величественный стан!
Шехзаде Алемшах:
Вы прекрасны и мудры,
Благородны и добры!
Шехзаде Мурад:
Заклинаем Вас: примите
Наши скромные дары!
Белые и чёрные евнухи вносят сундуки с золотом и драгоценностями. Валиде одаривает внуков благосклонным взглядом. Каждый поочерёдно подходит к её руке и кланяется.
Пейкан-султан:
Валиде, какая честь -
Мы сегодня с Вами, здесь!
Рухшах:
Счастья Вам - что капель в море,
Их вовек не перечесть!
Хайринисса-султан:
Да минует Вас печаль!
Прошлого совсем не жаль -
Ваше имя вознесётся
На Великую Скрижаль!
Все встречают такое высказывание одобрительными возгласами.
Турхан-султан:
С Днём рожденья, валиде!
Чтят Вас всюду и везде.
Пусть содействие Пророка
Не оставит Вас в беде!
Хюма Шах-султан:
Я признаться не стыжусь:
Нынче я собой горжусь,
Что в такой чудесный праздник
Рядом с Вами нахожусь!
Шивекар-султан:
Этот праздник - радость всемь.
С днём рождения, Кёсем.
(Хюме)
По секрету мне сказали:
Будет пьянка ровно в семь.
Махиэнвер-султан:
Весь Стамбул уже с утра
Нахлестался "на ура",
Всё - за Ваше за здоровье,
От полштофа до ведра.
Салиха-султан:
Валиде, Вы краше всех!
(в сторону)
В этот день польстить не грех...
получает короткий толчок от Хюмы
То есть, я сказать хотела,
Вас сегодня ждёт успех.
Эмине-султан:
Это что же за фигня!
Всё сказали до меня!
А давайте этот праздник
Мы растянем на три дня?
Кёсем-султан:
Как, друзья, я рада вам,
Пожеланьям и стихам...
оглядывается
Но постойте, как же это?
Где Эркин и Гевхерхан??
Среди гостей пробегает взволнованный шёпот. Паши и беи щурятся, женщины смущаются и поправляют платки и головные уборы.
Хюма Шах-султан:
О, Всевышний сохрани!
Что там делают они?
Как бы не было скандала...
Эй, Ирум, поди, взгляни!
Ирум, поправляя повязку на глазу, кланяется и уходит в сторону дворца. Проходит минут десять, но калфы и след простыл.
Турхан-султан:
Ну и ну, Кёсем-султан,
Наш Эркин тааакой шайтан...
И Ирум заянычарил!
Погляди-ка, Нериман!
Нериман-калфа с поклоном удаляется. Минует полчаса, но ни Ирум, ни Нериман, ни Гевхерхан, ни Эркина.
Кёсем-султан:
Ах, развратник, ах стервец,
Ах, похабник, ах, самец!
Ну, любовнички, держитесь!
Щас вам всем придёт капец!
Валиде в ярости поднимается и скорым шагом направляется туда же, куда ушли калфы. Мюкеррем-хатун, все хасеки, шехзаде, оба падишаха и даже кое-кто из пашей следуют за Кёсем. Занавес.
Картина 4. Спальня в Топкапы. Из-за дверей доносятся весьма недвусмысленные звуки, сопровождаемые короткими всхлипами. Кёсем распахивает двери и вместе со всеми входит в комнату. Гости застают очень эффектную картину. Эркин возлежит на кровати, простите, в чём мать родила (прикрыто только самое сокровенно-янычарское). Обеими руками он обвил Гевхерхан и Нериман, а Ирум и Терезию - ногами.
Шехзаде Эмир:
(освобождает плачущую Гевхерхан и обнимает её)
Срам прикрой, Эркин-ага -
Не стыдишься ни фига!
Тут такая... камасутра -
Где рука, а где нога?
Кёсем-султан:
Чтоб шайтан тебя урыл,
Янычарский гамадрил!
Эркин-ага:
Вааах, не гневайтесь, султаным!
Я ВАМ ВНУКА ПОДАРИЛ!
Мюкеррем:
Фу-ты, ну-ты, о-го-го...
Не пойму я ничего.
Ну, положим, это правда...
Только внук-то ОТ КОГО???
Кёсем-султан:
Прекратите сей содом!
Две калфы, ступайте в дом,
А сию хатун - в темницу!
Гевхерхан, со мной идём.
Мюкеррем:
А и правда, ёшкин кот,
Нынче нас веселье ждёт.
Припасла я вам вкусняшек,
Хватит на пять лет вперёд!
Шахин Хайдар:
Подстрелил я вам орла
Для султанского стола,
Приглашаю всех отведать -
Будет вкусно, иншалла.
Все со смехом покидают дворец, включая Эркина, который под шумок уже успел переодеться.
Фехми-ага:
(оставшись один на сцене)
Ну и жизнь у нас в стране -
Все в бухлище и в вине,
Все в гашише и араке...
А уборка вся - НА МНЕ...
Фехми хлопает в ладоши - входят служанки и начинают убирать комнату. С улицы слышна музыка, смех, аплодисменты, свист и прочая шиза. Под шумок евнухи вносят много-много мешков с коноплёй. ЗАНАВЕС.